如今的中國與世界的交流越來越多,作為對外的窗口,這可忙壞了我們的外交部。
每一句友好的解答,每一句霸氣回應,都令國人鼓掌叫好。
同時很多人也擔心,言語中有許多中國特色的金句,我們聽著給力,外國人也能聽懂其中的含義嗎?咱中華民族的語言藝術,真的能翻譯出來嗎?
必 須 能。
對于中國這個文化博大精深的國家,唐詩宋詞、楚辭元曲、諺語典故,都充斥在人們的生活中,已經成為了語言交流的一部分。
很多文人墨客更是張口即來,作為中國的翻譯官,單單只是外語好還不行。
在很多人印象中,也許認為這份工作很簡單,遇到成語典故,采取直白的翻譯不就行了,比如:
“送君千里終須一別”,直接翻譯成:“its time to say goodbye”
如果這么想可就錯了,來看一下什么叫真正的中國翻譯官。
2010年兩會上,當時擔任國家總理的溫家寶,在回答記者提問時,引用了《離騷》的名句:“亦余心之所善兮,雖九死其猶未悔”,表達自己對祖國和工作的熱愛。
這一句楚辭,讓現場的所有人捏了把汗,因為它的復雜程度,就連中文很多人都看不懂,更別提如何把它翻譯成英文了。
但現場首席翻譯經過短暫思考后,傳譯出來的句子令在場的所有人起立鼓掌,翻譯如下:
“For the ideal that I hold dear to my heart,I will not regret a thousand depth to die。”
于是在外國人的耳朵里,聽到了這樣一句話:我遵從我內心的想法,即使要死千萬次我也不會后悔。
因為在古語中 “九” 泛指 “多” ,我們的翻譯便將“九死” 譯為“thousand depth(死一千次)”。
將總理的本意向世界表達地鏗鏘有力,準確無誤!
這個坐在總理身邊,默默翻譯的姑娘叫:張璐。
她在中國翻譯官中是神一樣的存在,算上剛剛閉幕的2017全國兩會,她在8年之內7上總理記者會,在世界各國媒體面前,展示了神級的翻譯境界。
來看看她的實力
主站蜘蛛池模板: 金发欧美一区在线观看 | 男女上下爽无遮挡午夜免费视频 | 麻豆黑色丝袜jk制服福利网站 | 福利国模私拍视频在线观看 | 成人淫片| 欧美69精品国产成人 | 国产一级视频在线 | 不卡视频免费在线观看 | 国产午夜亚洲精品国产 | 国内精品久久久久久影院老狼 | 国产精品手机视频一区二区 | 久久国内免费视频 | 久热精品视频在线观看99小说 | 国产日韩精品一区二区在线观看 | 国产成人毛片毛片久久网 | 国产成人精品视频一区 | 久久久久久久久一级毛片 | 波多野结中文字幕在线69视频 | 国内自产拍自a免费毛片 | 福利91 | 国产精品毛片无码 | 老司机午夜性生免费福利 | 国产一区二区不卡 | 久久6免费视频 | 国产亚洲精品资源在线26u | 久久综合综合久久 | 看片在线麻豆免费 | 九九视频精品全部免费播放 | 久久啊| 国产在线一区二区视频 | 国产三级91 | 美女午夜影院 | 国产在线综合网 | 久久国产大片 | 鲁啊鲁阿鲁在线视频播放 | 国产精品国产三级国产专播 | 国产一区二区三区在线观看精品 | 免费国产视频 | 国产美女一级视频 | 九九精品在线播放 | 久久三级视频 |