每一個(gè)人都不可能看到自身之外的東西——我的意思是:每一個(gè)人在他人身上所看到的與這個(gè)人的自身相等,因?yàn)槊總€(gè)人只能根據(jù)自己的思想智力去明白和理解他人。如果這個(gè)人的智力素質(zhì)屬于低級(jí)的一類,那么,別人的思想、智慧,甚至最偉大的天賦智力,都無法對(duì)他產(chǎn)生效果,他對(duì)別人擁有的思想水平也一無所覺。在別人的身上,他除了看到他自身的低級(jí)缺點(diǎn)以外,亦即看到他性格、氣質(zhì)上的缺陷及所有缺點(diǎn)以外,不會(huì)還有別的東西。
所以,他人之于他只是一個(gè)部件可以拆卸的組合體。高級(jí)的精神能力對(duì)他而言就猶如色、影對(duì)于一個(gè)瞎子一樣,都是不存在的。一個(gè)缺乏精神思想的人無法看見他人擁有的精神思想。對(duì)事物所作出價(jià)值評(píng)估,其實(shí)就是這一事物自身新具備的價(jià)值,再加上評(píng)估者的知識(shí)共同作用的結(jié)果。由此可以推斷:我們?cè)诟鷦e人說話時(shí),也就把自己降至別人的水平,因?yàn)槲覀兿鄬?duì)擁有的優(yōu)勢(shì)都消失了,甚至自己作出的必要的屈就也不為人知。
既然大多數(shù)人的素質(zhì)都是那樣低級(jí),因而是那樣庸俗,那我們就可以知道:我們跟他們談話時(shí),自己不在同時(shí)變得平凡庸俗簡直就是不可能的事情(這里可以用電傳導(dǎo)的規(guī)律作比喻)。這時(shí),我們就能完全明白“屈尊、降格”這些詞的真正含意。
其實(shí),我們也巴不得避開所有這些人,因?yàn)槲覀兒瓦@些人唯一能夠溝通的方面,只是我們本性中的那些令人羞恥的成分。我們也會(huì)明白:面對(duì)那些傻瓜、蠢蛋,我們只有一種方式讓他們明白我們的頭腦智力,那就是,不要和這種人談話。當(dāng)然,很多人在社交場(chǎng)合的感覺就像一個(gè)高超的舞者到達(dá)一個(gè)舞場(chǎng),但舉目所見都是跛足瘸腿的人 — 他又能與誰共舞呢?
拉羅什富科非常中肯地說過:很難在高度尊敬一個(gè)人的同時(shí),又非常喜愛他。所以,我們只能選擇要么獲得別人的尊敬,要么得到他們的喜愛。別人對(duì)我們的喜愛總是出于私心,雖然個(gè)中原因并不會(huì)讓我們引以為豪。總的來說,我們受別人歡迎的程度和我們降低對(duì)別人的思想感情的要求相等同,并且,我們這樣做必須出于真心真意,而不是虛情假意,也不是出于對(duì)他人的容忍,因?yàn)槿萑讨哺诒梢暋?/p>
想想愛爾維修說過的真實(shí)話語吧:“取悅我們所必需的思想深度剛好就是我們自己的思想深度”,由此前提我們就可以得出結(jié)論了。至于別人對(duì)我們的尊敬,情況就恰恰相反。別人對(duì)我們的尊敬能夠給予我們內(nèi)心更大的滿足,因?yàn)樗c我們的價(jià)值緊密相關(guān);但別人對(duì)我們的喜愛并不直接與我們的價(jià)值連在一起,因?yàn)橄矏鄢鲎灾饔^,而尊敬卻出自客觀。當(dāng)然,別人的喜愛對(duì)于我們更有用處。
亞里士多德說:“生命在于運(yùn)動(dòng)”。很明顯,他的話是對(duì)的。我們的肉體生活存在于不停的運(yùn)動(dòng);內(nèi)在精神生活也需要開展活動(dòng),或通過思想,或通過做事。這方面的證據(jù)就是:當(dāng)沒有思想的人無事可做的時(shí)候,就會(huì)馬上敲擊手指,或者,敲擊隨便一件手頭上的物品。換個(gè)說法吧:我們的生存根本就是動(dòng)蕩不安的,因此,完全的靜止不動(dòng)很快就會(huì)變得令人難以忍受,因?yàn)樗鼛砜膳碌臒o聊。人的這種活動(dòng)應(yīng)該得到調(diào)節(jié)從而獲得合理的、因而是更好的滿足。
因此,能夠從事某種活動(dòng),如果可能的話,制作某樣?xùn)|西,或者至少學(xué)習(xí)某樣?xùn)|西,對(duì)于我們的幸福是絕對(duì)必要的。一個(gè)人的能力需要發(fā)揮,并且,他渴望看到發(fā)揮能力以后的結(jié)果。在這一方面,制作或者完程某樣?xùn)|西,不管那是一只籃球抑或一本著作,都會(huì)帶給我們極大的滿足,看到我們手頭上的工作不斷有所進(jìn)展,并最終得以完成,我們得到的是一種直接的快樂。創(chuàng)作一件藝術(shù)品、撰寫一篇文章,甚至從事某種手工制作,都會(huì)給我們帶來愉快。當(dāng)然,我們的作品越高貴,我們感受的喜悅就越大。
那些稟賦優(yōu)異,同時(shí)也意識(shí)到自己有能力創(chuàng)作意蘊(yùn)豐富、和諧連貫的巨著的人,在這一方面真可稱得上是最幸福的人。因?yàn)樵谶@種人的整個(gè)一生中,他們都懷有一種高層次的興趣,這種興趣使他們的生活平添一種他人的生活所缺乏的風(fēng)味。所以,相比之下,常人的生活都是淺薄寡味的。對(duì)于上述稟賦優(yōu)異的人來說,人生、世事連帶所有平凡的和物質(zhì)的東西,都具有另外某種更高的形式上的趣味,因?yàn)樗羞@些材料都蘊(yùn)藏著他們創(chuàng)作的主題。只要個(gè)人生活的困境允許他們得以喘息,他們就會(huì)終其一生孜孜不倦地投入到收集這些素材的工作中去。
這些人在某種程度上具有雙重的智力:一重用于應(yīng)付日常的關(guān)系(即關(guān)乎意欲的事情),在這方面他們和常人無異;另一重則發(fā)揮在對(duì)事物的客觀把握上面。因此,他們過著雙重的生活,既是袖手旁觀的看客,又是置身舞臺(tái)的演員。而一般的大眾則只是后者而已。
一旦百無聊賴,人就像脫離了自己的原始本性。為克服困難、阻礙而努力奮斗是人的需要,這道理跟鉆洞之于土拔鼠必不可少是一樣的。持久滿意所致的無所欠缺會(huì)帶來停滯不動(dòng),這將會(huì)變得令人無法忍受。排除障礙和困難可以讓人享受到充分的樂趣。這些障礙和困難可以是物質(zhì)方面的——如在日常生活中,在生意場(chǎng)上所碰到的;也可以是精神方面的,諸如在學(xué)問研究中存在的問題。與這些困難、障礙進(jìn)行較量并戰(zhàn)勝他們,會(huì)使人們得到快樂。
如果沒有機(jī)會(huì)這樣做,人們就會(huì)竭盡全力各自依據(jù)自己的個(gè)性制造出機(jī)會(huì)。他們或者去狩獵,或者玩球,又或者受到本性無意識(shí)驅(qū)使去尋釁吵架、玩弄陰謀詭計(jì)、施展造假騙人的勾當(dāng),或做出其他種種不良行為。人們之所以這樣做,不過就是要結(jié)束那令人無法忍受的的百無聊賴的狀態(tài)。“無事可干的時(shí)候,難以保持平靜。”(文/叔本華)
熱門專題: